¿PREEXISTENCIA?

¿Fuimos entes espirituales antes de nacer?

1 En Génesis 1 leemos el recuento de la creación en los seis días creacionales por así decirlo; pero Genesis 2, establece el orden en que fue todo cumplido, denotando que ciertas cosas dependieran de la existencia del hombre – Adam.- que significa: rojiso, mostrar sangre en el rostro, enrojecer, rojo, rubio – y es transliterado como: Adan, hombre, varon, gente, humano – Gen 2.5 – , pues aun no llovía ni había hombre para que labrara la tierra.

 De acuerdo al relato bíblico leemos:

 Gén 1:1 

εν   αρχη   εποιησεν    ο    θεος   τον   ουρανον   και   την   γην  (LXX)

En el principio creó Dios los cielos y la tierra.  (RV60)

 Bareshit bara Elojim  et’ha-shamayim et’ha-arets  (BHS)

En este principio, solo se habla de la creación de la tierra y los cielos, pero el dilema para los iluminados es cuando empezamos a leer:

Entonces Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra….

 Gén 2:7  και επλασεν ο θεος τον ανθρωπον χουν

 Plasso (πλάσσω).-  moldear, modelar o frabricar.- formó.      Χουν .- polvo .

Yatsar.- (יִּיצֶר ) .- crear, formar, hacer.- formó.            Afar (עָפָר).- polvo, lodo, tierra, barro.

 2 Tanto en el texto griego, como en el hebreo utilizado en las escrituras, nos indican que el hombre fue creado del polvo de la tierra, “no dice hagamos un cuerpo para el hombre”, sino que el hombre es creado después que Jehová ordenó la tierra.

 Si el hombre ya existía ¿por que no fueron las plantas cuando fue ordenado?

 3 Ahora si el hombre fuera preexistente en espíritu, la escritura tendría que referirse a una encarnación de éste hombre espiritual, como se indico en el parrafo 2, sino que dice la escritura en Gen 2.7 que Yahweh formó al hombre del polvo de la tierra (erets); y sopló en sus narices aliento de vida, y estas palabras tienen su raiz en el hebreo: Sopló es la transliteración de nafak – que se aplica como inflar, soplar duro; por implicación soplar. Aliento viene de la palabra neshama – que se usa como: aliento de vida, espíritu, hálito, soplo, vida, viviente. Y la palabra vida se deriva de kjai – la cual es aplicada como vigor, viviente, vivir, vivo, por implicación vida: – siendo la transliteración o mejor dicho la traducción: “sopló –en su nariz – aliento de vida”.

 En el texto griego según la lxx,  encontramos las palabras griegas: Emfusao (ενφυσαο)compuesta por el pref. En (εν) – como posición en lugar, tiempo o instrumento, o medio, y fusao (φυσάω) – que es soplar o sobresoplar; y que se translitera como sopló. Prosopon (προσωπον).compuesta por la prep.  Pros – (προσ).- prep. De direccion hacia y Ops (ψ).- por implicación se usa como: semblante, apariencia, cara, faz, el cual es traducido como faz, cara o rostro. Pnoe (πνοή) de pneo (πνέω) aplicado como respiración, aliento, soplar.- y se translitera como, aliento, viento. Zoe (ζωη) derivado de zao (ζαω).- vida, viviente, vivo, vivir;  y se traduce como: –  vida. Siendo la traducción: sopló – en su faz/cara/rostro- aliento de vida.

 Lo anterior no indica que fue un espíritu vivo o un ser preexistente lo que entró, sino que Dios inspiró en el hombre formado del polvo, el aliento de vida o la vida.

 Por consiguiente el querer aceptar esta idea gnóstica, es una forma de apostasía.

 Veamos ahora algunas aplicaciones a la palabra espíritu según las escrituras:

 1.- carácter: 

θυμος  = furor, ira, ardor. = ruakj = espíritu, aire, aliento, ira, ánimo, enojo – job 15.13

ψυχης = persona, ser, alma, vida, corazón = ruakj – job 7.11, exo 35.21 (moral conciencia);

θυμω = enojo = ruakj = espíritu, aire, aliento, ira, ánimo, enojo – job 21.4,

πνευμα  = aliento, espíritu, viento = ruakj = espíritu, aire, aliento, ira, ánimo, enojo – job 32.18, sal 51.10, 17; sal 34.18;  1 re 21.5,  2 re 19.7 (temor)

στοματι = filo, boca, cara = ruakj = espíritu, aire, aliento, ira, ánimo, enojo – sal 32.2;

 2.- ser individual, terror.-

 3.- vida.-

πνευμα  = ruakj = espíritu, aire, aliento, ira, ánimo, enojo – job 10.12;  SAL 31.5;  ec 8.8

πνοη  = aliento, viento = heshama = aliento, vida, espiritu, alma, halito, soplo, viviente – job 33.4; 26.4;

 4.- habilidad .

πνευμα  = ruakj = persona, ser, alma, vida, corazón =job 20.3;  exo 28.3; 31.3;

πνοη  = aliento, viento = heshama = aliento, vida, espiritu, alma, halito, soplo, viviente – 32.8;

sekvi.- corazon, espíritu – job 38.36

5.- conciencia moral=

πνευμα  = ruakj = espíritu, aire, aliento, ira, ánimo, enojo – sal 77.3, 6;

ψυχη = persona, ser, alma, vida, corazón = persona, ser, alma, vida, corazón = exo 35.21

6.- poder

Κλειθρα = ruakj = espíritu, aire, aliento, ira, ánimo, enojo – job 26.13;

πνευμα  = ruakj = espíritu, aire, aliento, ira, ánimo, enojo – job 33.4; sal 51.11, 12; 104.30;  Isa 4.4; 11.2; 4; 2 re 2.9

 Veamos ligeramente el texto de Job 15.7 que dice:

– ¿Naciste tú primero que Adán? ¿O fuiste formado antes que los collados? –

En este pasaje, sin necesidad de recurrir a las palabras raíces, ya sea del hebreo o griego, se entiende perfectamente:

1.- job no nació antes que Adán, pero tampoco fue formado aún antes que los collados. Veamos:

 Dijo también Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco. Y fue así.  Gén 1:9  RV60.

 En razgos generales,  Yahveh hace emerger la tierra o lo seco de entre las aguas:

a) la tierra proviene del agua y por el agua subsiste… (2Pe 3.5, Gen 1.6 -9 ),

b) las aguas  estaban sobre los montes. .. salmo (104.6);

c) los montes subieron, descendieron los valles (salmo 104.8)

d) la tierra está fundada  sobre los mares, y afirmada sobre los ríos (Sal 24:2).

 Ahora veamos la traducción dela BibliaDiosHabla Hoy:

 Job 15:7  ¿Piensas que antes de ti   no hubo ningún hombre,   y que ni siquiera existían las montañas?

Como se puede ver, claramente, antes de que el hombe – adan – fuese formado, ya existían las montañas y las lumbreras Gen 2.4, 5. ¡jamás la escritura nos refiere que el hombre existiera en una forma espiritual antes de nacer! – job 15.7.

 ¿existiamos antes de la fundación del mundo?

 Efe 1:4  según nos escogió en él antes de la fundación del mundo….

 Ahora veamos la definición de crear y fundar:

 crear.- producir algo de la nada, originar. – sinónimo.- inventar, engendrar, procrear, imaginar, concebir, fundar, establecer.

 Fundar.-  echar los cimientos, erigir, instituir un mayorazgo, establecer, asegurar, hacer firme una cosa – sinónimo.- cimiento, apoyo, pilar, rudimento, principio.

 En esta oración encontramos que la palabra “escogió”, la cual viene del griego Eklegomai.( κλέγομαι)- compuesta por ek (κ) (prep de origen) y lego (λέγω – hablar, llamar, añadir), quedando traducido como: elegir, escoger. En tanto que la palabra fundación viene de katabole (καταβολῆ)  que significa fundar, concebir, principio; y la palabra mundo, que viene del griego  cosmos (κόσμος), el cual se aplica como implicación al mundo incluyendo sus habitantes – moralmente o parte habitada – y se translitera como mundo, pero, en el sentido bíblico o lingüístico, se refiere a las  gentes, como lo refiere Juan 1.17  cuando dice que no fue enviado Jesús al mundo para condenarlo, sino para que sea salvo, pues la misma escritura nos dice que tanto el cielo como la tierra serán destruidos al final de los tiempos (1 Pe 3.10 – 13, Rev , 20.11), dado que la gente es la que peca y no la tierra  (Ge – γῆ.- suelo, territorio, tierra)

 Ahora, la pregunta obligada ¿Cuándo se fundó el mundo?

 Como ya vimos, Dios creó al principio los cielos y la tierra. Veamos, la palabra crear viene del hebreo bara según la BHS, la cual se aplica como: crear; así como del griego poieo (ποιεο) según la LXX, aplicado como  crear dado que se aplica como producir o constituir; y de acuerdo al diccionario crear significa producir o formar algo de la nada en el sentido bíblico, ahora,  adán fue formado de algo existente, el polvo de  la tierra (erets), y fue constituido en superioridad sobre la creación (gen 1.26 – 30), a decir, este es el principio de la fundación del mundo o de la humanidad, en génesis 2.18 vemos la decisión de Dios de completar el fundamento del mundo,  crear a la mujer dado que ya existía el hombre, pues él ya nos había escogido, el salmo 8.5, 6 dice:  Sal 8:5  Le has hecho poco menor que los ángeles…  en la palabra hecho, encontramos en la LXXla palabra griega elatto (ηλαττω), y en la BHSla hebrea kjaser, palabras que indican disminución o carencia de algo, como podría ser la forma espiritual, pero se le dio autoridad sobre la creación,  “salmo 8.6 Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos;  Todo lo pusiste debajo de sus pies”. Ahora en la palabra hiciste, encontramos la palabra griega katistemi (καθίστημι) que significa constituir, dejar, encargar, establecer; esta palabra esta compuesta por la preposición kata (κατά) de lugar o tiempo que indica acerca de, como, y en composición con otras palabras indican algo, y la palabra istemi (ίστημι), que significa decidir, establecer, levantar, asignar; traduciéndose como: le constituiste, y de acuerdo ala BHS la palabra hebrea mashal, que es aplicada como dominar, enseñorear, gobernar, reinar.

 En pocas palabras, ¡el hombre fue predestinado para reinar! ¡¡nos hizo reyes y sacerdotes para Dios ¡!- rev 1.6

 Jer 1:5  «Antes de darte la vida,   ya te había yo escogido;   antes de que nacieras,   ya te había yo apartado;  te había destinado a ser profeta  de las naciones.»

 

¿Quiénes estaban con Dios antes de la creación?

 Job 38:4  ¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? …. mientras cantaban a coro las estrellas del alba y aclamaban todos los hijos de Dios? Job 38:4, 7 

Las Sagradas Escrituras, responden todas las preguntas que nos hagamos, solamente hay que tener una mente libre de doctrinas y sobre todo la humildad.

 Los unicos seres que estaban con Dios eran los angeles,

  En el texto siguiente vemos que  los angeles son espíritus:

        Ata ruakj malak   BHS

   …El que hace a sus ángeles espíritus… Heb 1:7 RV60

 Sal 104:4  ο  ποιων  τους  αγγελους  αυτου πνευματα  LXX

 Lo que nos indica que los espíritus que fueron arrojados de los cielos, fueron angeles, y la misma escritura nos enseña que satanas, es el angel expulsado…

 “” ¡Cómo caíste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana…Perfecto eras en todos tus caminos desde el día que fuiste creado, hasta que se halló en ti maldad.   fuiste lleno de iniquidad, y pecaste; por lo que yo te eché del monte de Dios…. Isa 14:12 , Eze 28:15 , 16. “”

 Lo cual nos indica que ningún espíritu nace o ocupa un cuerpo de algún ser que va a nacer, creyendo explicar la preexistencia de esta forma, es ocultar que a este proceso, mas claramente se le llama metempsicosis, que consiste en la creencia de la trasmigración de las almas a los cuerpos; o sea la encarnación de los espíritus, y esto proviene dela TEOSOFÍA HINDUISTA, pero en la versión cristiana evangélica, es una única encarnación.

 Más la escritura nos declara algo definitivo ante esta herejia:

“  De oídas te había oído; Mas ahora mis ojos te ven – Job 42:5 ”.

Si Job, hubiese un espíritu antes de nacer, no aplicaria la palabra “de oidas” porque esta expresión es un modismo que denota, la noción que tenia de Dios por medio de los padres o gentes adultas que fueron transmitiendo tal conocimiento, no como señala cierto apostol cuando declara: “Todos estuvimos en la escuela espiritual aprendiendo del Padre en la preexistencia” y para sustentar cita el pasaje de Juan 6.45 “Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados por Dios. Así que, todo aquel que oyó al Padre, y aprendió de él, viene a mí.”

  Fundamento que es totalmente ilógico y fuera de contexto, y curiosamente, esto solo le es mostrado a elegidos, cuando dice la escritura:

 Tenemos también la palabra profética más segura, a la cual hacéis bien en estar atentos como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca … entendiendo primero esto, que ninguna profecía dela Escrituraes de interpretación privada” 2 Pedro 1.19, 20.

 ¡¡ nadie tiene derecho exclusivo de sacar un texto del contexto para hacerle decir al texto lo que no dice, usando para ello una metodología especulativa, carente del sentido hermenéutico, y muchas veces siguiendo el juego caprichoso de sus propias opiniones llamese  iluminado o apostol !!

 Pues la misma escritura nos enseña cuando nos dice: EL PRIMER HOMBRE, ES DE LA TIERRA, TERRENO (ADAM), EL SEGUNDO HOMBRE QUE ES EL SEÑOR, ES DEL CIELO. 1a Corintios 15:47

 

Que Dios les bendiga e ilumine.

 

SHALOM

 

Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario